The
INVISIBLE
GUY
a real soundtrack for an imaginary spy film Episode Eight - CAFÉ
ZAGREB
Copyright © 2002 - 2005 Arthur Jarvinen |
CD & Merch (coming) |
Musicians & Credits |
the Live Band info |
send e-mail |
Suggested Procedure: READ FIRST, then CLICK HERE TO LISTEN. Or, listen first if you like, but in either case take Frank Zappa's advice and "Do not read & listen at the same time".
Previous Next Episode Contents (all episodes to date)
_____________________________________________________________________________________________________________________
Scene:
The Invisible Guy has come to Café
Zagreb (which is actually nowhere near Zagreb, being in point of fact located
just on the edge of one of the seedier quarters of Sofia, Bulgaria, but
is named for the proprietor's birthplace and specializes in the exquisite
homemade alcoholic beverages of that general region's populace, i.e. various
slivos, grappa, travaritsa, and the like, which he has made and/or
acquired for him by his mother's brother, who sends them over periodically
along with back issues of the local paper) in search of Yoakim Vazov (that
being his legal name, although he is more usually referred to by his friends
and associates simply as Jokko), easily
the best-informed and most reliable source in the eastern European freelance
intelligence community - at least as far as The Invisible Guy is concerned
- and who, incidentally, though being well into the second half of his
eighth decade would appear to be, to the average observer, no more than
two-thirds that age, is still sexually active (enjoying quite a reputation
among the local women in general as well as a particular clique of nymphets
young enough to be his great grand daughters) and can still drink even
the most robust, cocky, and reckless of soccer captains or pirates under
the table without so much as having to take a whiz until late the next
day - and then could do so from across the room and fill a longneck bottle
with nary a drop wasted, such are his strength, aim, and control in the
masculine art of competitive pissing - this particular establishment being
the most likely place to find him on any given occasion, as he is rarely
to be seen anywhere else.
The Invisible Guy has come to Café Zagreb (which is actually nowhere near Zagreb, being in point of fact located just on the edge of one of the seedier quarters of Sofia, Bulgaria, but is named for the proprietor's birthplace and specializes in the exquisite homemade alcoholic beverages of that general region's populace, i.e. various slivos, grappa, travaritsa, and the like, which he has made and/or acquired for him by his mother's brother, who sends them over periodically along with back issues of the local paper) in search of Yoakim Vazov (that being his legal name, although he is more usually referred to by his friends and associates simply as Jokko), easily the best-informed and most reliable source in the eastern European freelance intelligence community - at least as far as the Invisible Guy is concerned - and who, incidentally, though being well into the second half of his eighth decade would appear to be, to the average observer, no more than two-thirds that age, is still sexually active (enjoying quite a reputation among the local women in general as well as a particular clique of nymphets young enough to be his great grand daughters) and can still drink even the most robust, cocky, and reckless of soccer captains or pirates under the table without so much as having to take a whiz until late the next day - and then could do so from across the room and fill a longneck bottle with nary a drop wasted, such are his strength, aim, and control in the masculine art of competitive pissing - this particular establishment being the most likely place to find him on any given occasion, as he is rarely to be seen anywhere else. |
Claude is alone at a small table with a labelless recycled clear plastic
one-liter bottle of luta rakia* ruminating
on a line from a poem by Zoran Tadic in an elegant sewn-in-signature volume
privately printed and intended primarily for casual distribution amongst
the friends and family of its author.
* Forget about trying to buy it, even over there. It's a homemade schnapps sort of thing, and even the name doesn't translate into anything more precise than "old brandy". |